Al Qur'an

يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلاَ ةَ وَ أْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَ انْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ اصْبِرْ عَلَى مَا أَصَا بَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ اْلأُمُور [لقمان/17]

Hai anakku, dirikanlah shalat dan suruhlah (manusia) mengerjakan yang baik dan cegahlah (mereka) dari perbuatan yang mungkar dan bersabarlah terhadap apa yang menimpa kamu. Sesungguhnya yang demikian itu termasuk hal-hal yang diwajibkan (oleh Allah). (QS. Lukmaan (31) : 71

SILAHKAN DISEBARKAN

SILAHKAN DIPERBANYAK / DISEBARKAN DENGAN COPY PASTE ASAL SEBUTKAN SUMBERNYA, TERIMA KASIH

Senin, 29 Agustus 2011

Etika Dialog : Pelarangan Mengutuk (Melaknat)



Mengutuk atau melaknat janganlah kita jadikan sebuah kebiasaan, baik mengutuk orang, mengutuk binatang, ataupun mengutuk benda-benda lainnya. Perbuatan itu sungguh-sungguh sangat tercela dihadapan Allah I dan RasulNya, sehingga mengakibatkan turunnya derajat kita dalam pandangan Allah I, RasulNya maupun manusia. Rasulullah r bersabda :

سنن الترمذي - (ج 7 / ص 246/ 1900) و المستدرك على الصحيحين للحاكم - (ج 1 / ص 31/ح 28) و المعجم الأوسط للطبراني - (ج 4 / ص 342/ح 1882)  و  مسند أبي يعلى الموصلي - (ج 10 / ص 343/ح 4957) و صحيح ابن حبان - (ج 1 / ص 377/ح 192)   :  حَدَّ ثَنَا  مُحَمَّدُ  بْنُ  يَحْيَى  اْلأَزْدِيُّ  الْبَصْرِيُّ  حَدَّ ثَنَا  مُحَمَّدُ  بْنُ  سَابِقٍ  عَنْ   إِسْرَ ائِيلَ  عَنْ اْلأَعْمَشِ  عَنْ   إِبْرَ اهِيمَ  عَنْ  عَلْقَمَةَ  عَنْ  عَبْدِ اللَّهِ  قَالَ  قَالَ  رَسُولُ  اللَّهِ  صَلَّى  اللَّهُ  عَلَيْهِ  وَ سَلَّمَ  )  لَيْسَ  الْمُؤْ مِنُ   بِالطَّعَّانِ  وَ  لاَ  اللَّعَّانِ  وَ  لاَ  الْفَاحِشِ  وَ  لاَ  الْبَذِيءِ (

Dari Abdullah bin Mas'ud t, ia berkata, telah bersabda Rasulullah r : ("Orang mu'min itu bukanlah orang yang suka mengutuk, bukan pula orang yang suka melaknat, dan bukan pula orang yang suka berkata keji, dan bukan pula orang yang suka berkata kotor")


سنن أبي داود - (ج 13 / ص 60/ح 4260) و سنن الترمذي - (ج 7 / ص 245/ح 1899) و مسند أحمد - (ج 41 / ص 145/ح 19315)   :  حَدَّ ثَنَا  مُسْلِمُ  بْنُ  إِبْرَ اهِيمَ  حَدَّ ثَنَا  هِشَامٌ  حَدَّ ثَنَا  قَتَادَةُ  عَنِ  الْحَسَنِ  عَنْ  سَمُرَةَ   بْنِ  جُنْدُبٍ  عَنِ  النَّبِيِّ  صَلَّى  اللَّهُ  عَلَيْهِ  وَ سَلَّمَ  قَالَ )  لاَ  تَلاَ عَنُوا  بِلَعْنَةِ  اللَّهِ  وَ  لاَ  بِغَضَبِ  اللَّهِ  وَ  لاَ  بِا لنَّارِ (

Dari samurah bin Jundub t, dia berkata, telah bersabda Rasulullah r : ("janganlah kalian saling melaknati dengan memakai kata  dilaknati Allah U, jangan pula saling melaknati dengan memakai kata dimurkai Allah U, dan jangan pula dengan memakai kata dalam api Neraka".)

صحيح مسلم - (ج 12 / ص 491/ح 4701) و مسند أحمد - (ج 17 / ص 135/ح 8093) :  حَدَّ ثَنَا  هَارُونُ   بْنُ  سَعِيدٍ اْلأَيْلِيُّ  حَدَّ ثَنَا  ابْنُ  وَهْبٍ أَخْبَرَنِي  سُلَيْمَانُ  وَ هُوَ  ابْنُ   بِلَالٍ   عَنِ   الْعَلَاءِ  بْنِ   عَبْدِ الرَّحْمَنِ   حَدَّ ثَهُ  عَنْ   أَبِيهِ  عَنْ   أَبِي  هُرَ يْرَةَ  أَنَّ  رَسُولَ  اللَّهِ  صَلَّى اللَّهُ  عَلَيْهِ  وَ سَلَّمَ   قَالَ  )  لاَ   يَنْبَغِي   لِصِدِّيقٍ   أَنْ   يَكُونَ   لَعَّا نًا (

Dari Abu Hurairah t, bahwasannya Rasulullah r bersabda : ("Tidaklah sepantasnya seseorang yang sangat jujur menjadi seorang pelaknat".)

رياض الصالحين –  النووي    (ج 2 / ص 199)  :   و  عن  أَبي  الدرداءِ -  رضي  الله  عنه -  قَالَ  :  قَالَ  رسُولُ  الله  -  صلى  الله  عليه  و سلم  -  )  لاَ   يَكُونُ   اللَّعَا نُونَ   شُفَعَاءَ ، وَ  لاَ   شُهَدَ اءَ   يَوْمَ   القِيَامَةِ (. رواه مسلم .

Dari Abu Darda' t, dia berkata bahwa Rasulullah r bersabda : ("Orang yang suka melaknat, tidak dapat memberi syafaat dan menjadi saksi pada hari Kiamat kelak".)

رياض الصالحين –  النووي    (ج 2 / ص 200)  :  و عن  أَبي  الدرداء  -  رضي  الله  عنه -  قَالَ  :  قَالَ  رسُولُ  الله  -  صلى  الله  عليه و سلم -  ) إنَّ  العَبْدَ  إِذَ ا   لَعَنَ   شَيْئاً ،   صَعدَتِ   اللَّعْنَةُ   إِلَى   السَّماءِ ،   فَتُغْلَقُ  أبْوابُ   السَّماءِ   دُونَهَا ،  ثُمَّ   تَهْبِطُ   إِلَى الأرْضِ ،  فَتُغْلَقُ   أبْوابُهَا  دُونَها ، ثُمَّ   تَأخُذُ   يَميناً وَ  شِمالاً ،  فَإذا  لَمْ   تَجِدْ   مَسَاغاً  رَ  جَعَتْ   إِلَى   الَّذِي   لُعِنَ ،  فإنْ   كَانَ أهْلاً   لِذلِكَ ، و  إلاَّ  رَجَعَتْ   إِلَى  قَائِلِهَا ( . رواه أَبُو داود .

Dari Abu Darda t, dia berkata bahwa Rasulullah r bersabda : ("Sesungguhnya apabila  seorang hamba melaknati sesuatu, maka laknat itu akan naik ke langit, kemudian pintu-pintu langit di tutup tidak menerimanya. Setelah itu ia turun kembali ke bumi, lalu pintu-pintu bumipun di tutup tidak menerimanya. Selanjutnya ia pun mengambil jalan ke kanan dan ke kiri. Setelah tidak mendapatkan jalan untuk ditempuh, maka laknat itu kembali kepada yang dilaknati. Jika dia memang berhak dilaknati, maka terjadilah. Kalau tidak, maka laknat itu kembali kepada orang yang mengucapkannya".)

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 321)  :  قال  حذيفة  :  ما  تلاعن   قوم   قط   إلا  حق  عليهم  القول.

Hudzaifah t berkata : "Tidaklah suatu kaum yang saling mengutuk, melainkan mereka berhak menanggung akibat dari perkataannya itu ".

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 321)  :  قال  أبو  الدرداء :  ما  لعن  أحد  الأرض  إلا  قالت:  لعن  الله  أعصانا  لله

Abu Darda t berkata : "Tidaklah seseorang mengutuk bumi melainkan bumi akan berkata : Semoga Allah mengutuk siapa yang paling durhaka diantara kita".

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 321)  :  و قالت  عائشة  رضي  الله  عنها  :   سمع  رسول  الله  صلى  الله  عليه  و  سلم  أبا  بكر  و هو  يلعن  بعض  رقيقه  فالتفت  إليه  و قال  )  يا أبا بكر  أصديقين  و  لعانين   كلا  و رب  الكعبة   مرتين  أو  ثلاثاً ( فأعتق  أبو بكر  يومئذ رقيقه  و  أتى  النبي  صلى  الله  عليه  و سلم  و قال  :  لا أعود. وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم )  لاَ   يَكُونُ   اللَّعَا نُونَ   شُفَعَاءَ ، وَ  لاَ   شُهَدَ اءَ   يَوْمَ   القِيَامَةِ (.

Aisyah t berkata : (Ketika Rasulullah r mendengar Abu Bakar t mengutuk sebagian budaknya, maka Rasulullah r menoleh kepadanya seraya berkata : "Wahai Abu Bakar, apakah orang-orang shidiq itu pengutuk? Demi Tuhan yang mempunyai Ka'bah, janganlah sekali-kali berbuat demikian". Rasulullah r mengulangi kata-katanya dua hingga tiga kali. Lalu Abu Bakar t memerdekakan budaknya pada hari itu juga. Kemudian ia mendatangi Rasulullah r dan berjanji, "Aku tidak akan mengulanginya". Maka Rasulullah r bersabda : "Orang yang suka melaknat tidak dapat memberi syafaat dan menjadi saksi pada hari Kiamat kelak".)

رياض الصالحين –  النووي    (ج 2 / ص 200)  :  و عن  عمران  بن  الحُصَيْنِ رضي الله عنهما ، قَالَ  :  بَيْنَمَا رسُولُ اللهِ - صلى الله عليه وسلم -  في  بَعْضِ  أسْفَارِهِ ،  وَ امْرأةٌ  مِنَ  الأنْصَارِ  عَلَى  نَاقَةٍ ،  فَضَجِرَتْ   فَلَعَنَتْهَا ،  فَسَمِعَ  ذَلِكَ  رسُولُ  الله - صلى الله عليه وسلم -  فقالَ  :  ) خُذُوا  مَا  عَلَيْهَا  وَ  دَعُوهَا ؛  فَإ نَّهَا  مَلْعُونَةٌ    قَالَ   عمْرانُ  :   فَكَأ نِّي  أَرَ اهَا  الآنَ   تَمْشِي  في النَّاسِ  مَا  يَعْرِضُ  لَهَا  أحَدٌ (. رواه مسلم .

Dari Imran bin al-Hushain t berkata : ("Ketika Rasulullah r sedang dalam suatu perjalanan, ada seorang perempuan Anshar yang menaiki unta. Wanita itu merasa jengkel karena untanya susah dikendalikan. Wanita itupun melaknatinya. Mendengar hal itu, Rasulullah r bersabda : "Ambilah muatannya dan tinggalkan unta itu, karena ia telah dilaknati". Imran t berkata : "Aku melihat unta itu sekarang berjalan di tengah orang banyak, namun tidak seorangpun yang mencegahnya".)

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 321)  :  قال  أنس :  كان  رجل  يسير  مع  رسول  الله  صلى  الله  عليه  و سلم  على  بغير فلعن  بغيره  فقال  صلى  الله  عليه  و سلم )  يا  عبد  الله   لا تسر  معنا  على  بغير  ملعون (

Anas t berkata : ("Seorang lelaki berjalan-jalan bersama Rasulullah r di atas untanya, lalu lelaki tersebut mengutuk binatangnya. Maka Rasulullah r bersabda : "Janganlah kamu berjalan bersamaku di atas unta yang terkutuk!". [1])

Rasulullah r bersabda demikian karena tidak suka terhadap perangai laki-laki tersebut, dan sekaligus memberikan pengajaran bahwa kalau kita mengutuk sesuatu barang, maka barang itu tidak boleh dipakai lagi oleh kita, dan apabila mengutuk kendaraan hendaknya kendaraan itupun jangan kita pakai lagi.

Mengutuk hendaknya diikuti dengan keterangan yang telah dijelaskan dalam syariat, karena di dalam kutukan itu terdapat bahaya, yaitu menghukumi orang yang terlaknat jauh dari Allah I. Padahal hukum yang seperti itu perkara ghaib, tak ada yang mengetahuinya selain Allah I.

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 321) :  و الصفات   المقتضية   للعن  ثلاثة : الكفر، و البدعة، و الفسق. و  للعن  في كل  واحد  ثلاث مراتب.   الأولى :  اللعن  بالوصف  الأعم   كقولك  لعنة  الله   الكافرين  والمبتدعين  و  الفسقة. الثانية :   اللعن   بأوصاف  أخص منه كقولك  لعنة  الله   على  اليهود  و  النصارى  و  المجوس  و  على   القدرية   و  الخوارج   و  الروافض، أو  على  الزناة  و  الظلمة  و  آكلي  الربا،  و كل  ذلك   جائز. و  لكن  في  لعن  أوصاف   المبتدعة   خطر لأن   معرفة   البدعة   غامضة  و  لم   يرد  لفظ  مأثور،  فينبغي  أن   يمنع   منه العوام   لأن   ذلك   يستد عي   المعارضة   بمثله  ويثير  نزاعاً   بين   الناس  و  فساداً.  الثالثة  :  اللعن  للشخص  المعين  و  هذا  فيه  خطر كقولك  : زيد لعنه الله، و هو  كافر  أو  فاسق  أو  مبتدع،  و  التفصيل  فيه   أن   كل  شخص  ثبتت  لعنته  شرعاً   فتجوز  لعنته   كقولك. فرعون  لعنه  الله، و  أبو  جهل  لعنه  الله،  لأنه   قد  ثبت  أن  هؤلاء  ماتوا  على  الكفر و  عرف  ذلك  شرعاً.

Sifat yang pantas dikutuk adalah kufur, bid'ah dan fasik. Dan tingkatan kutukanpun ada tiga :

a.  Pertama, mengutuk dengan sifat yang lebih umum seperti perkataan : "Semoga kutukan Allah atas orang-orang kafir, para pelaku bid'ah dan orang-orang fasiq".

b.  Kedua, mengutuk dengan sifat yang lebih khusus, seperti perkataan : "Semoga kutukan Allah I atas orang-orang Yahudi, Nasrani, Orang-orang Majusi, Golongan Khawarij, Golongan Qadariah, orang-orang yang berzina dan para pemakan riba". Mengutuk yang demikian ini diperbolehkan, tetapi mengutuk satu per satu pelaku bid'ah itu berbahaya, karena mengetahui apakah orang tersebut bid'ah atau tidak sangatlah sulit dan tidak ada ketentuan langsung dari Rasulullah r secara khusus mengenai hal ini. Dengan demikian, maka sebaiknya orang awam menghindari kutukan terhadap pelaku bid'ah, karena hal itu akan mengundang pertentangan dan mengobarkan perselisihan.

c. Ketiga, mengutuk terhadap orang tertentu, dan ini berbahaya, seperti perkataan, "Semoga  Fulan dikutuk Allah I atau Abu fulan dikutuk Allah I!" ( walaupun mereka asalnya kafir, musyrik atau sesat selama masih hidup kemungkinan mereka mendapat hidayah dari Allah). Tetapi yang diperbolehkan apabila memang mereka telah dikutuk Oleh Allah I seperti yang tercantum dalam Al Qur'an yaitu Terkutuklah Fir'aun dan laknat Allah I menimpanya atau terkutuklah Abu Jahal dan laknat Allah I menimpanya.

Untuk lebih menjelaskan permasalahan, bilamana seseorang mengutuk orang tertentu yang hidup sezaman dengan kita seperti perkataan "Zaid yang dikutuk Allah", dan kenyataannya memang dia orang Yahudi, maka ucapan yang demikian ini sangatlah berbahaya karena masih ada kemungkinan ia mendapat hidayah dan masuk Islam.

Tetapi yang diperbolehkan adalah mengutuk dengan perkataan "Semoga Allah mengutuknya kalau ia mati dalam keadaan kafir dan semoga Allah merahmatinya kalau ia mati dalam keadaan Islam". Walaupun hal ini diperbolehkan tetapi kebanyakan para ulama menganjurkan untuk meninggalkannya pula. Hal ini menjadi tanda agar kita tetap berusaha dan menjaga lisan kita dari kebiasaan mengutuk, dan melaknat.

Mengutuk orang yang menghancurkan Islam telah disebutkan Rasulullah r adalah diperbolehkan juga, seperti halnya Rasulullah r pernah menentukan kutukan kepada suatu kaum dalam do'anya :

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 322)  :  " اللهم  عليك  بأبي  جهل  بن هشام  و عتبة  بن  ربيعة  "

Wahai Allah, siksalah Abu Jahal bin Hisyam dan Utbah bin Rabi'ah. [2]

Rasulullah r menyebutkan sekelompok orang yang terbunuh dalam keadaan kafir pada perang Badar, sehingga orang yang tidak diketahui akibatnya juga dikutuk pula. Lalu Rasulullah r tidak meneruskan kutukannya. Hal ini seperti hadits dibawah ini :
إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 322)   :  روي:  أنه  كان  يلعن  الذي  قتلوا  أصحاب  بثر  معونة  في   قنوته  شهراً  فنزل  قوله تعالى  " ليس  لك  من  الأمر  شيء  أو  يتوب  عليهم  أو  يعذبهم   فإنهم  ظالمون  "  يعني أنهم  ربما  يسلمون  فمن  أين  تعلم  أنهم ملعونون؟

Diriwayatkan Rasulullah r mengutuk orang-orang yang membunuh penduduk sumur Maunah selama satu bulan dalam qunutnya, lalu turunlah firman Allah I :

لَيْسَ  لَكَ  مِنَ  اْلأَمْرِ  شَيْءٌ  أَوْ   يَتُوبَ  عَلَيْهِمْ  أَوْ   يُعَذِّ بَهُمْ   فَإِ نَّهُمْ  ظَالِمُونَ  [آل عمران/128]

Tak ada sedikitpun campur tanganmu dalam urusan mereka itu atau Allah menerima taubat mereka, atau mengazab mereka, karena sesungguhnya mereka itu orang-orang yang zalim. (Q.S Ali Imran (3) : 128)

Maksudnya, besar kemungkinan mereka bisa masuk Islam, maka darimana kamu mengerti bahwa mereka terkutuk?.

Orang yang jelas mati dalam keadaan kufur boleh dikutuk dan dicela asalkan tidak sampai menyinggung dan menyakiti orang muslim. Lihat riwayat dibawah ini :

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 322)  : كما رو ي  أن  رسول  الله  صلى الله عليه وسلم  سألا   أبا  بكر  رضي  الله  عنه عن  قبر  مر به  وهو  يريد  الطائف  فقال :  هذا  قبر  رجل  كان  عاتياً  على  الله  و  رسوله  و هو   سعيد  بن  العاص، فغضب   ابنه   عمرو  بن  سعيد  و  قال  :  يا رسول   الله   هذا  قبر  رجل  كان   أطعم   للطعام   و  أضرب   للهام  من  أبي قحافة   فقال  أبو  بكر :  يكلمني  هذا   يا  رسول   الله   بمثل  هذا  الكلام؟   فقال  صلى  الله  عليه  و  سلم "   اكفف  عن  أبي بكر "   فانصرف  ثم   أقبل   على  أبي   بكر  فقال  " يا   أبا  بكر  إذا   ذكرتم   الكفار  فعمموا   فإنكم  إذا   خصصتم  غضب الأبناء   للآباء،  فكف  الناس  عن  ذلك.

Sebagaimana diriwayatkan bahwa Rasulullah r bertanya kepada Abu Bakar t, tentang kuburan yang dilaluinya sewaktu hendak ke Thaif. Lalu Abu Bakar t menjawab, "Inilah makam orang yang durhaka kepada Allah r dan RasulNya yaitu Said bin Al Ash". Maka putranya, Amru bin Said marah dan berkata, "Ya Rasulullah, ini adalah makam orang yang memberi makan dan menghilangkan beban berat dari Abi Kuhafah". Lalu Abu Bakar t berkata, "Orang ini mengatakan kepadaku dengan perkataan seperti ini wahai Rasulullah!". Rasulullah r berkata kepada Amru bin Said, "Cegahlah dirimu dari Abu Bakar". Maka Amru bin Said pun pergi. Sepeninggal Amru, Rasulullah r berkata kepada Abu Bakar t, "Wahai Abu Bakar, jika kamu menyebutkan orang-orang kafir, maka sebutlah secara umum. Karena apabila kamu khususkan, maka anak-anak mereka akan marah karena bapak-bapaknya". Semenjak saat itu Abu Bakar t mencegah manusia berbuat yang demikian itu.

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 322)  :  و  شرب   نعيمان  الخمر  فحد مرات  في  مجلس  رسول   الله  صلى  الله  عليه  و سلم  فقال  بعض  الصحابة  :  لعنه   الله   ما   أكثر ما   يؤتى به   فقال   صلى   الله  عليه  و  سلم   )   لا   تكن  عوناً  للشيطان على   أخيك  (  و  في  و راية  ) لا  تقل هذا  فإنه  يحب  الله  و رسوله (

Diterangkan bahwa Nuaim pernah minum khamer, lalu ia dihukum had di majelis Rasulullah r. Sebagian sahabat berkata : "Semoga ia dikutuk Allah, alangkah besar dosa yang dilakukannya". Mendengar kata-kata sahabat seperti itu, maka Rasulullah r bersabda :

)   لاَ   تَكُنْ  عَوْناً  لِلشَّيْطَانِ  عَلىَ   أَخِيْكَ  (
Janganlah kamu menjadi penolong setan atas saudaramu. [3]

Dalam riwayat lain beliau juga menyabdakan :

) لاَ  تَقُلْ  هَذَ ا  فَإِنَّهُ   يُحِبُّ  اللهُ  و رسولهُ (
Janganlah kamu katakan perkataan ini, karena sesungguhnya ia (Nuaim) mencintai Allah dan RasulNya. [4]

Karena itulah maka Rasulullah r melarang yang demikian. Ini menunjukkan bahwa mengutuk orang fasik tertentu itu tidak diperbolehkan. Secara umum bahwa mengutuk orang-orang tertentu ini berbahaya. Karenanya hendaklah engkau menghindarinya. Tetapi jika diam, tentu tidak berbahaya.

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 323)  :  فإن  قيل :  هل   يجوز  لعن   يزيد  لأنه   قاتل  الحسين  أو   آمر به؟   قلنا. هذا  لم يثبت   أصلاً  فلا   يجوز  أن   يقال   إنه   قتله  أو   أمر  به   ما   لم   يثبت،   فضلاً  عن   اللعنة،   لأنه   لا   تجوز  نسبة   مسلم   إلى كبيرة   من  غير  تحقيق. نعم   يجوز  أن  يقال  قتل  ابن   ملجم   علياً و  قتل   أبو لؤلؤة   عمر  رضيالله  عنهما  فإن   ذلك  ثبت متواتراً. فلا   يجوز  أن   يرمى   مسلم  بفسق  أو  كفر  من  غير  تحقيق.

Imam Al Ghazali menguraikan penjelasannya : Jika engkau bertanya, "Bolehkah mengutuk Yazid karena dia telah membunuh Al Husain, atau mengutuk pesuruhnya?". Maka Aku (Imam Ghazali) menjawab, "Bahwa tuduhan itu belum terbukti sama sekali. Maka tidak diperbolehkan engkau menuduh Yazid membunuh Al Husain atau menyuruh orang lain melakukan hal itu. Apalagi engkau mengutuknya, justru itu tidak diperbolehkan. Sebab kita dilarang mengait-ngaitkan orang muslim dengan dosa besar tanpa bukti.

Akan tetapi boleh mengatakan bahwa Ibnu Muljam membunuh Ali t dan Abu Lu'lu' membunuh Umar t. Sebab mereka memang telah terbukti secara nyata. Karenanya sekali lagi, tidak boleh menuduh seorang muslim berbuat fasiq atau kufur jika tidak ada bukti yang jelas.

صحيح البخاري - (ج 18 / ص 476/ح 5585)  :  حَدَّ ثَنَا  أَ بُو  مَعْمَرٍ  حَدَّ ثَنَا  عَبْدُ  الْوَ ارِثِ  عَنِ  الْحُسَيْنِ  عَنْ  عَبْدِ  اللَّهِ   بْنِ  بُرَ يْدَةَ حَدَّ ثَنِي  يَحْيَى  بْنُ   يَعْمَرَ   أَنَّ   أَبَا اْلأَسْوَ دِ  الدِّيلِيَّ  حَدَّ ثَهُ  عَنْ   أَبِي  ذَرٍّ  رَضِيَ  اللَّهُ  عَنْهُ  أَ نَّهُ  سَمِعَ  النَّبِيَّ  صَلَّى  اللَّهُ  عَلَيْهِ  وَ  سَلَّمَ   يَقُولُ  ) لاَ   يَرْمِي  رَجُلٌ  رَجُلاً   بِالْفُسُوقِ  وَ  لاَ   يَرْمِيهِ  بِالْكُفْرِ   إِلاَّ   ارْ تَدَّتْ  عَلَيْهِ  إِنْ   لَمْ   يَكُنْ   صَاحِبُهُ   كَذَلِكَ (

Dari Abu Dzarr t, bahwasannya dia pernah mendengar Rasulullah r bersabda : ("Tidaklah seseorang menuduh fasik atau kafir kepada orang lain, melainkan kalimat itu akan kembali kepadanya jika yang dituduh tidaklah demikian".)

Lihat pula ancaman dari Allah I :

وَ  الَّذِينَ   يُؤْذُونَ   الْمُؤْمِنِينَ  وَ  الْمُؤْ مِنَاتِ   بِغَيْرِ  مَا اكْتَسَبُوا  فَقَدِ احْتَمَلُوا   بُهْتَا نًا  وَ  إِثْمًا  مُبِينًا [الأحزاب/58]

Dan orang-orang yang menyakiti orang-orang mu'min dan mu'minat tanpa kesalahan yang mereka perbuat, maka sesungguhnya mereka telah memikul kebohongan dan dosa yang nyata. (QS. Al Ahzab (33) : 58)


إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 323)  :  قال  صلى  الله  عليه  و سلم  ) ما  شهِد رجلٌ  على  رجلٍ  بالكفرِ  إلاّ بَاءَ به  أحدُ هما،  إن   كان   كافراً   فهو  كما قال،  و  إن   لم   يكن  كافراً   فقد كـفر  بِتَكفِيرِهِ   إِ يَّاهُ  (
Rasulullah r bersabda : ("Tidaklah seseorang menjadi saksi terhadap orang lain dengan kekufuran melainkan dengannya salah satu dari keduanya akan kembali. Kalau dia (orang yang dikafirkan) itu memang kafir, maka ia seperti apa yang dikatakannya dan kalau tidak kafir, maka ia (orang yang menuduh) menjadi kafir, karena telah mengkafirkan orang itu".[5])

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 323)  :    قال  معاذ :  قال  لي  رسول   الله  صلى  الله  عليه  و  سلم   ) أَ نـْهَاكَ   أنْ   تَشْتــُمْ مُسْلِماً   أو  تـَـعْصِيَ   إمَاماً  عَادِلاً، و التــَّعَـرُّضَ   للأَمْوَاتِ   أَ شَدُّ(

Muadz bin Jabal t menerangkan bahwa Rasulullah r bersabda : ("Aku melarang kamu untuk mencaci-maki orang muslim atau durhaka kepada imam yang adil. Dan mencela orang-orang yang mati itu lebih berat".[6])

إحياء علوم الدين -  أبو حامد الغزالي - (ج 2 / ص 323)  :  قال   مسروق   دخلت  على  عائشة  رضي  الله  عنها  فقالت : ما فعل  فلان  لعنه  الله؟  قلت  تو فى  قالت : رحمه الله ،  قلت  :  و كيف  هذا؟  قالتْ :  قال  رسول  الله  صلى  الله  عليه  و سلم  ) لاَ تسُبُّوا اْلأمْوات  فإنهم  قد أَفْضَوْا  إلى  ما  قَدَ مُوا و ( و  قال  رسول  الله  صلى  الله  عليه  و سلم  ) لا تسبوا  الأموات  فتُؤْ ذُوا به الأحيَاء (   و  قال  رسول  الله  صلى  الله  عليه  و سلم  ) أيها الناس  احفظُونـِي  في  أصحابي  و  إخو ا ني  و أصهاري  و لا  تسبوهم،  أيها  الناس  إذا مات  الميِّتُ   فَاذْ  كُـرُوا مِنْهُ  خيراً (.

Diriwayatkan bahwa Masruq t bertemu dengan Aisyah t. Lalu Aisyah t bertanya ; "Apakah yang dilakukan oleh si fulan yang di kutuk Allah?". Masruq t menjawab : "Ia telah meninggal dunia". Aisyah t berkata : "Semoga Allah merahmatinya". Masruq t berkata : "Mengapa engkau mendoakannya, wahai Aisyah?". Aisyah t menjawab : " karena aku mendengar Rasulullah r bersabda : Janganlah kamu mencaci-maki orang yang telah mati, karena sesungguhnya mereka telah sampai kepada apa yang telah diperbuatnya" [7] . Dalam riwayat lain Rasulullah r bersabda : " Janganlah kamu mencaci maki orang-orang yang telah mati, maka dengan demikian itu kamu menyakiti orang-orang yang masih hidup" [8]. Rasulullah r bersabda pula :" Wahai manusia! Jagalah aku pada sahabat-sahabatku, saudara-saudaraku dan kerabat-kerabatku, dan janganlah kamu mencaci maki mereka. Wahai manusia, apabila orang telah mati, maka sebutlah kebaikan daripadanya" [9].


[1]  H.R Ibnu Abid Dunya dan HR. Ahmad dengan sanad yang shahih
[2]  Mutaffaq Alaihi.
[3]  HR. Abu daud dari Ali bin Rabiah.
[4]  HR. Ibnu Abdil Barr dari Zubair bin Bakar.
[5]  HR. Ad-Dailamiy dari hadits Abi Said.
[6]  HR. Ad-Dailamiy dari hadits Abi Said.
[7]  HR. Bukhari.
[8]  HR. Turmudzi dari Al Mughirah bin Syu'bah.
[9]  HR. Ad-Dailamiy.